Все о тюнинге авто

Путь бусидо философия. Кодекс Бусидо - честь и жизненный путь самурая

Бусидо(в переводе «путь воина») - самурайский кодекс, набор законов, требований и правил поведения настоящего самурая в обществе, в сражении и в одиночестве.

Это философия и этика японского воина, которая произошла из далекого прошлого. Бусидо, которое первоначально объединяло общие воинские законы, благодаря введенному в него нравственному смыслу и почитанию искусств в 12-13 веках, а также развитию сословия самураев , соединилось с ним и полностью сформировалось в 16-17 столетии как кодекс чести самурая.

Основные положения и постулаты кодекса Бусидо

Полностью сформировавшись в конце периода воюющих регионов Сэнгоку Дзидай (1467-1568 г.), кодекс самурая бусидо предписывал самураям: быть безоговорочно преданным феодалу; признать военное искусство единственной деятельностью, которой должен заниматься самурай; совершать самоубийство если честь самурая запачкана; запрещал ложь в любых проявлениях и жажду денег.

Точно и вполне конкретно постулаты кодекса Бусидо оформлены в «Начальных основах воинского мастерства» Дайдодзи Юдзана:

Настоящая смелость заключается в том, чтобы жить, когда нужно жить, и умереть, когда нужно умереть.

Жить нужно с четким осознанием того, что необходимо делать самураю и что позорит его честь.

Необходимо взвешивать любое слово и всегда спрашивать у себя, является ли правдой то, что хочешь произнести.

Нужно умеренно питаться и не допускать распущенности.

В обычной жизни не забывать смерть и сохранять это слово в душе.

Самурай должен почитать закон «ствола и ветвей». Нарушить его - означает никогда не познать добродетели, а человек, не принимающий во внимание добродетель сыновнего уважения, не является самураем. Родители это ствол дерева, а дети - его ветви.

Самурай обязан быть не только безупречным сыном, но и преданным своему господину. Он не предаст сюзерена даже если количество его подданных уменьшится со ста до десяти и с десяти до одного.

В битве преданность самурая выражается в том, чтобы без испуга идти на копья и стрелы врага, навстречу смерти, если таков зов долга.

Преданность, честнось и храбрость - три главных качества самурая.

Когда самурай спит, он не должен ложиться ногами в направлении дома господина. В сторону сюзерена запрещено целиться ни во время стрельбы из лука, ни во время тренировки с копьём.

Когда самурай, находясь в постели, слышит беседу о своём сюзерене или хочет произнести что-то сам, он обязан встать и надеть одежду.

Сокол не клюет брошенные зёрна, даже если давно ничего не ел. Подобно ему и самурай обязан показывать, что сыт, даже если умирает от голода.

Если самурай проиграл сражение и ему грозит смерть, ему нужно торжественно произнести своё имя и умереть улыбаясь, без позорной спешки.

Если рана самурая смертельна, самураю нужно с почтением попрощаться со старшим по положению и безмятежно умереть.

Имеющий только физическую силу не заслуживает титула самурая. Кроме потребности в освоении наук, самурай должен расходовать свободное время на поэзию и изучение чайной церемонии.

Около своего жилища воин может построить небольшой чайный павильон, в котором следует поставить новые картины-какэмоно, новые бесхитростные чашки и нелакированный чайник из керамики.

Самурай обязан, в первую очередь, всё время помнить, что смерть может прийти в любой момент, и если наступит время умирать, то сделать это самурай обязан с достоинством.

Слово «Бусидо», высеченное на камне.

Бусидо видео

В видео показан отрывок из фильма "Последний самурай", передающий смысл кодекса самурая.

Другие интересные статьи

Бушидо - означает "Путь воина ", это японский кодекс поведения и способ жизни самураев, примерный аналог концепции рыцарства.

Термин Bushido происходит из морального кодекса самураев и подчеркивает такие качества, как бережливость, верность, владение боевыми искусствами и умение принять смерть с честью. Кодекс возник благодаря двум основным влияниям, жесткую жизнь самураев сдерживали мудрость и спокойствие японского синто и буддизм. Бушидо развилось в период между 9 и 12 столетиями, и многочисленные переведенные документы, датированные от 12 до 16 веков, демонстрируют его широкое распространение по всей территории Японии. Хотя некоторые ученые отмечают, что "термин бушидо сам по себе редко встречается в досовременной литературе".

Согласно японскому словарю Согакукан Кокуго Дйатен "Бушидо" (путь воина) - определяется как уникальная философии (ронри), которая была распространена среди класса воинов в период Муромати (Тусэй)".

В "Бушидо: Душа Японии " (1988 год) писатель Нитобэ Инадзо пишет:
"…Бушидо, является сводом нравственных принципов, которые самураи призваны были соблюдать… Чаще всего это был неоговоренный и неписанный кодекс… Это былj органическое развитие военной карьеры на протяжении десятилетий и столетий ".
Нитобэ стал первым, кто подтвердил документально существование японского рыцарства. В своей работе "Феодальная и современная " (1896 год) историк Артур Мая Кнапп написал: "Тридцать лет назад каждый проходил путь обучения по закону чести, долга и самопожертвования, который разрабатывался тысячи лет… Не было необходимости создавать или устанавливать правила. В детстве его обучали, как в прочем и с более ранних лет, кодексу самопожертвования. Инстинкт чести был у него в крови …".

Во время Сегуната известный также как бакуфу Токугава (徳川幕府), аспекты бушидо были сформированы в японском феодальном праве. Перевод документов, связанных с бушидо (путь воина), был начат в 1970-е годы доктором Карлом Стинстрапом, который посвятил свою жизнь исследованию этических кодексов наиболее известных кланов самураев, в том числе Ходзе Соун и Имагава Риосун. В 1977 году диссертация Стинстрапа в Университете Гарварда получила название "Ходзе Сигетоки (1198 - 1261 гг.) и его роль в развития политических и этических идей в Японии".
По словам редакторов "Monumenta Nipponica" "десятки тысяч документов дожили до наших дней с времен средневековья… Лишь немногие из них были переведены на английский язык, или, возможно, появятся когда-нибудь в переводе". Одним из старейших академических журналов на английском языке занимается исследованиями Азии, в котором доктор Стинстрап опубликовал большую часть своих работ, является "Monumenta Nipponica".

Первичные исследования по бушидо позже были проведены Уильямом Скоттом Уилсоном в его работе "Идеалы самурая. Писания японских самураев" 1982 года. Писания охватывают сотни лет, семейные родословные, социальные классы, особый стиль письма – это еще не все, что ценно в писаниях. В работе Уилсона также рассматриваются ранние японские писания восьмого века: Кодзики (712 год н.э.), Секу Нихонги (797 год н.э.), Кокин Вакаси (начало 10 века), Конйаки Моногарати (приблизительно 1106 год н.э.) и Хэйкэ Моногатари (1371 год), а также писания китайских классиков ("Литературный сборник", "Великое обучение", "Доктрина Мина и Мэн-цзы (приблизительно 500 год до н.э.)).

Этимология

В онлайн интервью переводчик Уильям Скотт Уилсон сказал:
"Первый символ, Бу (武), представляет собой соединение двух корней, которые означают "стоп" и "копье". Здесь можно выбрать из двух значений: либо "прекратить (т.е. агрессию) копье", либо "прекратить (т.е. агрессию) с помощью копья ", оба из которых имеют оттенок примирения, а не агрессии.

Историческое развитие, до 12-го века

Kojiki "Кодзики" (古事記? , "Record of Ancient Matters") - является самой старой из сохранившихся японских книг. Она была написана в 712 году и содержит отрывки из жизни Ямато Такеру, сына императора Кейко (景行天, Keikō- tennō). Она дает первые обозначения ценностей и литературный образ идеального бушидо (Bushido), в том числе описывает использование мечей японских воинов.
Эту первую концепцию можно дальше найти в Секу Нихонги, ранней истории Японии, написанной в 797 году. Глава, посвященная 721 году, отличается первым использованием термина "буши" (武士), который относится к идеалу образованного воина-поэта. Китайский термин "буши" был включен в японский словарь вместе с общим представлением китайской литературы, и он дополняет коренные термины "тсувамоно" и "мононофу".
Первая ссылка на слово saburai "сабурай" - глагол, означающий ждать или сопровождать человека высокого ранга – появилась в Кокин Вакасю, первый императорский сборник стихов (начало 10-го века). К концу 12-го века сабурай ("слуга") стал в значительной степени синонимом буши, и был тесно связан с названием средних и верхних эшелонов военного сословия. Хотя многие из ранних японских литературных произведений содержат образ воина, термин "бушидо" - (Путь воина) не появляется в ранних писаниях, таких как "Кодзики". Воинские идеалы и поведение может быть проиллюстрировано, но этот термин не фигурирует в текстах до периода Сэнгогу, к концу эпохи Муромати (1336 – 1573 гг.).

От 13-го до 16-го столетия

В литературе 13 – 16 столетий встречается множество ссылок на идеалы Бушидо. Карл Стинстрап отметил, что писания 13-го и 14-го веков ("гунки") "изображают буши в их природной среде, войне, восхваляя такие добродетели, как безрассудная храбрость, ярко выраженная семейная честь и самоотверженная, порой бессмысленная преданность своему хозяину". Составленные в 1371 году хроники Хэйкэ Моногатари (平家物语) отображают борьбу между кланами Минамото и Тайра за власть над Японией конца 12-го века – конфликт, известный как Война Гэмпэй (源平合戦 Genpei Kassen, Genpei Gassen - 1180-1185). Через все хроники Хэйкэ Моногатари прослеживается образ идеального культурного воина. Воины в хрониках Хэйке Моногатари послужили моделями для образованных воинов последующих поколений, а идеалы, которые они изображала, предполагались вполне достижимыми. Скорее, эти идеалы были достижимы в высших эшелонах воинского сословия, а следование им рекомендовалось для настоящего японского воина. К моменту появления "Правил" Имагава Риосуна начала 15-го века, идеал Бушидо был довольно четко определен, и сам термин широко использовался.

Другие примеры эволюции Бушидо в литературе 13 – 16 столетий:

"Сообщение Мастера Гокуракуйи" – Ходзе Сигетоки (1198 – 1261 гг.)
"Чикубасо" – Шиба Есимаса (1350 – 1410 гг.)
"Правила Имагава Риосуна" – Имагава Садайо (1325 – 1420 гг.)
"Семнадцать статей Асакура Тосикадже" – Асакура Тосикаже (1428 – 1481 гг.)
"Двадцать одна заповедь Ходзе Соун" – Ходзе Нагауйи (1432 – 1519 гг.)
"Записанные слова Асакура Сотеки" – Асакура Норикаже (1474 – 1555 гг.)
"Ивамизудера Моногатари" – Такэда Сингэн (1521 – 1573 гг.)
"Мнения в девяноста девяти статьях" - Такеда Нобусиже (1525 – 1561 гг.)
"Надписи на стенах Лорда Набэсима" – Набэсима Наосиже (1538 – 1618 гг.)
"Последнее утверждение Тории Мототада" - Тории – Мототада (1539 – 1600 гг.)
"Наставления Като Кийомаса" – Като Кийомаса (1562 – 1611 гг.)
"Заметки к правилам" – Курода Нагамаса (1568 – 1623 гг.).

Высказывания слуг и военачальников периода Сенгоку (戦国時代 Sengoku jidai?), таких как Като Кийомаса и Набэсима Наосиже, как правило, записывались и передавались следующим поколениям на рубеже 16-го века, когда Япония находилась в периоде относительного мира. В руководстве, относящемся ко "всем самураям, независимо от ранга", Като говорил: "Если человек не постигает сущность Бушидо ежедневно, для него будет трудно умереть мужественно и храбро. Таким образом, важно, чтобы эти положения были выгравированы в разуме воина".

Като был свирепым воином, который запретил даже чтение поэзии, сказав:
"Нужно приложить большие усилия к обучению. Нужно читать книги, касающиеся военных вопросов, и обращать внимание исключительно на такие добродетели, как преданность и сыновняя почтительность… Воин, родившийся в доме воина, должен будет овладеть длинными и короткими мечами и знать, как достойно умереть". Наосиже говорил подобным образом, он считал, что позором для любого человека является смерть без риска в бою, независимо от его ранга, и что "Бушидо означает быть сумасшедшим до смерти. Пятьдесят или более человек не смогут убить одного такого человека". Однако Наосиже также предполагал, что "каждый должен лично уметь проявлять силу, которая известна в младших классах общества".

От 17-го до 19-го столетия

В относительном мире Япония находилась в время периода Сакоку с 1600 года до середины 19-го столетия, который также называется Pax Tokugawa (Пакс Токугава). В течение этого периода класс самураев играл центральную роль в контроле соблюдения правил и управлении страны в сегунате Токугава. Литература бушидо этого времени содержит много идей, имеющих отношение к классу воинов, который икал более широкого применения боевых умений и опыта в мирное время, а также размышления о долгой истории войн в этих землях. Литература этого времени включает произведения:

"Последнее утверждение Тории Мототада" (1539 – 1600 гг.)
"Курода Нагамаса" (1568 – 1623 гг.)
"Набэсима Наосиже" (1538 – 1618 гг.)
"Книга Пяти Колец" ("Го Рин Но Се") Миямото Мусаси (1584 – 1645 гг.)
"Будососинсу" Тайра Сигесуке и Дайдодзи Юдзан (1639 – 1730 гг.)
"Хагакурэ", которое связано с Ямамото Тсунетомо и Тсурамото Тасиро.

"Хагакурэ" содержит многочисленные высказывания периода Сенгоку от Набэсима Наосиже (1537 – 1619 гг.) в отношении Бушидо, и философии, связанной с ним в начале 18 века от Ямамото Тсунетомо (1659 – 1719 гг.), бывшего слуги внука Наосиже, Набэсима Митсусиже. "Хагакурэ" было составлено в начале 18 века, но оно хранилось как своего рода "тайное учение" в клане Набэсима, пока не пришел был конец эпохи Токугава (1867 г.). Его высказывание "Я нашел путь воина, это смерть" означал готовность принести в жертву, что и составляло кодекс бушидо (Путь воина).

Эпоха Токугава стала эпохой учений ронинов, и стратег Ямага Соко (1622 – 1685 гг.) писал о вопросах, связанных с бушидо, букио ("кредо воина") и о более общем понятии шидо, "пути джентельмена", предназначенного для соблюдения во всех слоях общества. Соко попытался систематизировать вид "универсального бушидо" с особым акцентом на "чистых" конфуцианских ценностях (отказ от мистического влияния Дао и буддизма на неоконфуцианскую ортодоксию), и в то же время призывал к признанию единства божественной сущности Японии и японской культуры. Эти радикальные концепции – в том числе предельная преданность императору, независимо от ранга и клана – привело его к возникновению противоречий с правящим сегунатом. Он был сослан в земли Ако (будущее место, где возник инцидент, получивший название "47 ронинов"), и его произведения широко распространились до возникновения национализма в начале 20-го века.

Поздняя интерпретация бушидо от Тсунетомо была, пожалуй, более наглядной философией, которая уточняла его уникальность и опыт, одновременно почтительная и вызывающая, в конце концов, не смогла сочетаться с нравами и законами формирующегося гражданского общества. Из 47 ронинов, которые и по сей день рассматриваются как примеры бушидо, Тсунемото чувствовал, что они были небрежны, задерживали время для мести, а их успехи во многом преувеличивались. Вместо этого Тсунемото знал, что истинный самурай должен действовать без колебаний, четко выполнять свои обязанности, невзирая на успех или неудачу.
Такие романтические настроения, конечно, выражались воинами на протяжении столетий, хотя это могло противоречить искусству войны. Это двойственность находится в самом сердце бушидо, и возможно, составляет "Путь воина". Некоторое сочетание органического противоречия традиционного бушидо и более "универсальной" или "прогрессивной" его формулировки (как у Ямага Соко) обусловили катастрофические японские военные амбиции в 20 веке.

19-е и 20-е столетия

Последние исследования в Японии и за рубежом были сосредоточены на различиях между классом самураев и теориями бушидо, разработанными в современной Японии. В бушидо довоенного периода часто центральная роль отводилась императору, гораздо большее значение придавалось таким добродетелям, как преданность и самопожертвование, чем было во многих интерпретациях эпохи Токугава. Бушидо использовался как пропагандистский инструмент со стороны правительства и военных, которые фальсифицировали его в соответствие со своими потребностями. Исследователи японской истории соглашаются с тем, что бушидо, которое распространено в современной Японии, является не просто продолжением древних традиций. В последнее время было высказано мнение, что современный дискурс бушидо возник в 1880-е года как ответ на иностранные раздражители, такие как английское понятие "отношение джентльменов", принятое японцами при значительном воздействии западной культуры. Интерпретация бушидо Нитобэ Иназо направлено по схожей траектории, хотя он следовал ранним тенденциям. Это относительно пацифистское бушидо было украдено и адаптировано военными и правительством в начале 1900-х годов как национализм, который возрастал во время русско-японской войны.

Самоубийство джунси генерала Ноги Марэсукэ и его жены по смерти императора Мэйдза была воспринята как восхваление, как пример распадающейся морали Японии, и критики заявили, что дух бушидо не должен возрождаться таким образом. До Второй мировой войны и во время ее в Японии бушидо использовалось военными, которые представляли войну как очищение и долг смерти. Он был представлен как возрождение традиционных ценностей и "преодоление современности". Бушидо обеспечит духовный щит, который поможет солдату сражаться до конца. Как оказалось на войне, дух бушидо был призван показать, что все зависит от непоколебимой и единой души нации. Когда битва Атту была проиграна, были сделаны попытки показать, что две тысячи японцев умерли за то, чтобы сохранить боевой дух нации и таким образом вдохновить ее на битву. Аргументы того, что сражение в заливе Лейте с участием всех японских кораблей подвергнет Японию серьезной опасности, если они проиграют, были противопоставлены тому, что флот станет "цвести как цветы смерти". Первые предложения организованных нападений террористов-самоубийц встретили сопротивление, поскольку в то время бушидо призывал воинов остерегаться смерти, но не рассматривать ее как единственную цель, но отчаянное положение страны привело к принятию предложений. Такие атаки были известны как истинный дух бушидо. Отрицание жестокого обращения с военнопленными было обусловлено хорошим отношением к ним согласно щедрости бушидо. Трансляция интервью с заключенными также описывались не как пропаганда, а как проявление сочувствия к врагу, такого сочувствия, на которое может вдохновить только бушидо.

Принципы Бушидо

Бушидо расширило и формализовало первый кодекс самураев и подчеркнуло такие качества, как бережливость, преданность, владение боевыми искусствами и честь принятия смерти. Согласно идеалам бушидо, если самураи Японии не могли сохранить свою честь, они могли восстановить ее, лишь выполнив (切腹 - ритуальное самоубийство). В отрывке из своей книги "Самурай: мир и воина" историк Стивен Тернбулл описывает роль харакири в феодальной Японии:
"В мире воина харакири было актом проявления мужества, которое отличало самурая, который знал, что он потерпел поражение, опозорен или смертельно ранен. Это означало, что он может закончить свои дни, смыв с себя вину за совершение преступления, причем его репутация останется не тронутой, а на самом деле возрастет. Разрез на животе освобождал дух самурая наиболее драматическим образом, но это была чрезвычайно болезненная и неприятная смерть, и иногда самурай, который совершал ритуал, просил своего верного товарища отрубать ему голову во время агонии".

Бушидо получило широкое распространение, изменялось с течением времени и согласно географическим и социально-экономическим особенностям, характерным для самураев, которые в одно время составляли около 10% населения Японии. При переписи первой эпохи Мэйдзи в конце 19-го века насчитывалось 1 282 000 "высоких самураев", которым было разрешено ездить на лошади и 492 000 "низких самураев", которым было разрешено носить два меча, но не разрешалось ездить на лошади, при населении страны в 25 миллионов.
Бушидо включает в себя сострадание к тем, кто находиться в худшей ситуации, и для сохранения своего имени. Ранняя литература бушидо в дальнейшем описывала требования спокойного поведения, честности, справедливость и соблюдения приличия. Связь между обучением и путем воина была четко сформулирована, одно было естественным дополнением к другому.

Другие части философии бушидо рассматривали методы воспитания детей, внешний вид и уход, но все это можно было рассматривать как постоянную подготовку к смерти – к хорошей смерти с честью, которая была конечной целью в жизни, прожитой в соответствие с бушидо. Несомненно, "хорошая смерть" являлась наградой для самурая, но отнюдь не гарантией "будущих наград" в загробной жизни. Известные самураи, хотя, конечно, не все (например, Амакуса Широ), всю жизнь шли к такой цели, или относились с презрением к жизни, или выражали понимание того, что их цель, как это предполагает убийство, исключает такие награды, особенно в буддизме. Наоборот, страдания души благородного воина в аду или скитающийся дух, были широко распространенным мотивом в японском искусстве и литературе. Бушидо являлось философией, которая в отличие от религиозных убеждения, имела глубокую приверженность и уместность в этом мире, тогда как Дао оказывало влияние посредством дзен-буддизма.

Семь добродетелей Bushido

Прямота (义)
Мужества (勇)
Доброта (仁)
Уважение (礼)
Честность (诚)
Честь (名誉)
Лояльность (忠义)

Кодекс Бусидо представляет собой совокупность правил жизни, которые должны были обеспечить следование истинному пути лучшим членам общества, хранителям Он существует более тысячи лет, но не утерял своей ценности и сегодня.

Актуальный и современный кодекс Бусидо

Философия Востока привлекает внимание прогрессивной части нашего общества не случайно. В век расцвета беспринципности и эгоизма, рыночной экономики и конкуренции ощущается тоска по внутреннему душевному покою, стремление найти опору в жизни через твердые, правильные принципы, которые смогут помочь не только отдельному человеку, но и всему обществу. В этом плане кодекс Бусидо наиболее интересен. Несмотря на то что он создавался в период феодализма и отвечал запросам Японии того исторического периода, актуальность его несомненна и сегодня в Стране восходящего солнца с ее информационными технологиями и прогрессом. Конечно, не все положения принимаются современниками, но главная суть остается определяющей чертой их общества.

Философские основы

Традиционное средневековое общество в Японии было строго структурировано. Каждое сословие имело определенные права и обязанности, сформированные традицией и закрепленные государственной властью. Выделяют четыре категории населения. Крестьяне, торговцы, ремесленники и военная аристократия. Именно для последних и создавался кодекс Бусидо. Путь самурая (воина в Японии) определялся нравственными этическими категориями, которые обеспечили бы опору сёгуну, господину. Существующие определяли наличие целых кланов. Во главе его находился дом господина, ему присягали на верность более мелкие феодалы, получавшие от владельца земли поместья, а за это служившие ему верой и правдой до конца жизни. Кодекс Бусидо основывался на понятии долга как определяющей категории в целом, а в частности конфуцианства, буддизма и синтоизма. Отношение к смерти и жизни формировалось под влиянием идей реинкарнации и кармы, верность долгу и чести - при непосредственной опоре на категорию конфуцианского "благородного мужа", уважение к предкам и власти императора - на основе традиций синтоизма.

Тренировка тела и духа

Западное общество удивительно прагматично. Стремление к комфорту и избавлению от ненужных страданий заставляет придумывать новые технические открытия, лекарства, но не дает человеку ни покоя, ни уверенности в завтрашнем дне. Кодекс самурая Бусидо провозглашает единство трех составляющих, позволяющих жить и умереть с честью. Их обретение требует интенсивной работы над собой, которая сама по себе отрицает идею комфорта и легкости. Для воина важна тренировка тела. Он должен быть сильным, выносливым, гибким, закаленным, что даст ему преимущества в бою. Но все это мало значит без техники. Именно она, подобно мастеру-столяру, из необтесанной дубины создает тонкое изделие. Техника всегда сможет противостоять одной только силе. Но самым важным элементом является дух. Именно внутренняя духовная сила определяет истинного воина, храбреца, героя. Он не боится смерти, а значит, не ограничен в своей храбрости и чести.

Благородный человек

Кодекс Бусидо, конечно, провозглашает верноподданнические отношения в качестве главной добродетели. Но необходимо отметить, что акценты и в прошлом, а уж тем более нынче, расставляются немного иначе. Главным качеством истинного воина было благородство, которое рассматривалось в следовании голосу совести и правды, справедливости. Если приказ господина требовал от самурая отречься от правды, поступить против внутренних пониманий добродетели, его долгом было отговорить сеньора от позорного поступка. Если же ему это не удавалось, истинный воин не мог себе позволить запятнать свою честь неправедным делом. Но и нарушить клятву верности также не подобало благородному человеку. Единственным выходом становился церемониальный обряд самоубийства, который позволял достойно покинуть этот мир. Таким образом, кодекс чести самурая - Бусидо - требовал следовать справедливости и отстаивать ее ценой самой жизни.

Отношение к смерти

Центральной темой мировоззрения японского дворянина было и смерти. Основывалось оно на признании восточными философами неизбежности смерти и принятия ее как шага к новому, качественному переходу в цикле непрерывных перерождений. Кодекс самурая Бусидо предписывал духовные и телесные практики, направленные на ежедневные размышления о неизбежной кончине. Это, с одной стороны, должно было избавить от страха смерти, с другой - заставляло ценить время, отпущенное каждому. Всякая праздность и невоздержание осуждались и виделись в контексте временности человеческого бытия как глупость, которая непременно аукнется в дальнейшем. Покидать этот мир надо с честью, так же, как и жить: без суеты, обдуманно, ясно. Отсутствие боязни кончины не означало, что к ней стремятся и не ценят жизнь, как раз наоборот. Но уж коль суждено погибнуть, то настоящий сделает правильно. Европейцы, которым довелось быть свидетелями обряда харакири, были поражены хладнокровностью и отвагой японцев. Это результат ежедневной практики и особой философии, в которой воспитывают с детства настоящего мужчину. Единственная возможность смыть позор - достать церемониальный нож и обагрить его собственной кровью.

Четыре заповеди самурая

Кодекс Бусидо - это сама жизнь, поэтому истинный воин точно знает, как ему поступать в тех или иных ситуациях. Но все же во всем учении можно выделить несколько основных заповедей воина. Первой и главной в социальном назначении является верность своему хозяину. жизни и поступков. Никогда собственная выгода не должна быть превыше интересов господина. Цель жизни - быть полезным для хозяина. Второй постулат - совершенство. На пути самурая каждый должен был стремиться к первенству, которое заключается в праведности поступков, чести и благородстве. Следующее - это отношение к родителям. Сыновний долг является священным, он включает не только привычную нам заботу о родителях, но и отстаивание семейной чести. Каждый поступок может принести славу или бесчестье всему дому. Быть достойным сыном своих родителей - сильнейший мотив для совершенствования себя и правильного выбора в жизни. И еще одной великой заповедью является призыв быть сострадательным и помогать людям. Эти основные принципы определяли путь воина в Японии. Они и сейчас довольно актуальны в этой стране.

Письменные источники

Письменного свода законов как такового не имеет кодекс Бусидо. Цитаты, которыми пестрит Интернет, не всегда имеют отношение к древней действительности. Многие из них являются современными переработками и мудростей вообще, и буддистских канонов в частности. В все эти нравственные правила существовали априори, воспроизводясь обществом. Философы Востока считали, что, записав мысли, мы закрываем их в тюрьму слов, и они теряют свою действительность и жизненную силу. Главное - не слова, а смысл, время и место высказанных идей, видимый пример. Все течет, все подвижно, попытка из динамики сделать статику ущербна для главного. Но если все же у вас возникнет желание читать кодекс Бусидо, то больше всего пользы и правдивого отражения учения можно найти в книге "Собрание изречений мастера Хагакурэ". Она является сборником изречений самурая-отшельника, которые записал его ученик в начале восемнадцатого века. К слову сказать, Хакагурэ приказал ему сжечь записи, но тот ослушался учителя, а после последнего начал распространять копии книги. Вот вам и кодекс чести. Так или иначе, но именно благодаря этому у нас есть письменный источник философии бусидо. Также особый интерес представляют наставления для молодых самураев, автором которых является Дайдодзи Юдзан. Его труды созданы в тот же период, то есть в начале XVIII века.

Сокрытое в листве

Одиннадцать книг составляют сборник высказываний Хагакурэ - "Сокрытое в листве". Название его очень символично, потому что истина не выставляется напоказ, а скрывается. Беседы говорят о ценности долга, совести, ответственности и справедливости. Жизнь самурая - это подготовка к достойной смерти, которая единственная есть искренность в нашем притворном мире. Автор четко проводит разграничение между доблестной и верной службой хозяину и прислуживанием, лакейством. Самурай-лакей - это тот, кто потерял свою совесть и честь. Вассальные отношения должны быть наполнены достоинством с одной и другой стороны. Вся жизнь строится во взаимоотношении, поэтому воин проявляет благость к окружающим, особенно к детям и жене, ценя ее верность и преданность мужу так же, как господин ценит его самого. Путь самурая - прямой, в нем нет места даже малой лжи, лени, предательству или трусости. Готовность быстро принять решение ценится больше, нежели долгие размышления и философствования, которые неизбежно уведут от правильного выбора.

Некоторые выводы

Итак, бусидо - это не только военное искусство, но также нравственный путь воина, на котором он должен готовиться к неизбежной смерти и принять ее с честью. Необходимо отметить максималистский характер восточного учения. Но, может, это как раз то самое, что нужно в наш век всеобщей относительности и беспринципности. Путь самурая требует отречения от эгоизма и непрерывного труда над самим собой, отказа от поисков выгоды, провозглашения в самих делах принципов добра и справедливости.

Бусидо(в переводе «путь воина») - самурайский кодекс, набор законов, требований и правил поведения настоящего самурая в обществе, в сражении и в одиночестве.

Это философия и этика японского воина, которая произошла из далекого прошлого. Бусидо, которое первоначально объединяло общие воинские законы, благодаря введенному в него нравственному смыслу и почитанию искусств в 12-13 веках, а также развитию сословия самураев , соединилось с ним и полностью сформировалось в 16-17 столетии как кодекс чести самурая.

Основные положения и постулаты кодекса Бусидо

Полностью сформировавшись в конце периода воюющих регионов Сэнгоку Дзидай (1467-1568 г.), кодекс самурая бусидо предписывал самураям: быть безоговорочно преданным феодалу; признать военное искусство единственной деятельностью, которой должен заниматься самурай; совершать самоубийство если честь самурая запачкана; запрещал ложь в любых проявлениях и жажду денег.

Точно и вполне конкретно постулаты кодекса Бусидо оформлены в «Начальных основах воинского мастерства» Дайдодзи Юдзана:

Настоящая смелость заключается в том, чтобы жить, когда нужно жить, и умереть, когда нужно умереть.

Жить нужно с четким осознанием того, что необходимо делать самураю и что позорит его честь.

Необходимо взвешивать любое слово и всегда спрашивать у себя, является ли правдой то, что хочешь произнести.

Нужно умеренно питаться и не допускать распущенности.

В обычной жизни не забывать смерть и сохранять это слово в душе.

Самурай должен почитать закон «ствола и ветвей». Нарушить его - означает никогда не познать добродетели, а человек, не принимающий во внимание добродетель сыновнего уважения, не является самураем. Родители это ствол дерева, а дети - его ветви.

Самурай обязан быть не только безупречным сыном, но и преданным своему господину. Он не предаст сюзерена даже если количество его подданных уменьшится со ста до десяти и с десяти до одного.

В битве преданность самурая выражается в том, чтобы без испуга идти на копья и стрелы врага, навстречу смерти, если таков зов долга.

Преданность, честнось и храбрость - три главных качества самурая.

Когда самурай спит, он не должен ложиться ногами в направлении дома господина. В сторону сюзерена запрещено целиться ни во время стрельбы из лука, ни во время тренировки с копьём.

Когда самурай, находясь в постели, слышит беседу о своём сюзерене или хочет произнести что-то сам, он обязан встать и надеть одежду.

Сокол не клюет брошенные зёрна, даже если давно ничего не ел. Подобно ему и самурай обязан показывать, что сыт, даже если умирает от голода.

Если самурай проиграл сражение и ему грозит смерть, ему нужно торжественно произнести своё имя и умереть улыбаясь, без позорной спешки.

Если рана самурая смертельна, самураю нужно с почтением попрощаться со старшим по положению и безмятежно умереть.

Имеющий только физическую силу не заслуживает титула самурая. Кроме потребности в освоении наук, самурай должен расходовать свободное время на поэзию и изучение чайной церемонии.

Около своего жилища воин может построить небольшой чайный павильон, в котором следует поставить новые картины-какэмоно, новые бесхитростные чашки и нелакированный чайник из керамики.

Самурай обязан, в первую очередь, всё время помнить, что смерть может прийти в любой момент, и если наступит время умирать, то сделать это самурай обязан с достоинством.

Слово «Бусидо», высеченное на камне.

Бусидо видео

В видео показан отрывок из фильма "Последний самурай", передающий смысл кодекса самурая.

Другие интересные статьи

БУСИДО - ПУТЬ ВОИНА - ОЗНАЧАЕТ СМЕРТЬ

Бусидо - путь воина - означает смерть. Когда для выбора имеются два пути, выбирай тот, который ведет к смерти. Не рассуждай! Направь мысль на путь, который ты предпочел, и иди!

Невольно напрашивается вопрос: “Почему я должен умирать, когда это невыгодно? Почему я должен платить жизнью за ничто?” Это обычные рассуждения себялюбивых людей.

Когда надлежит сделать выбор, не позволяй мыслям о выгоде колебать твой ум. Принимая во внимание” что все мы предпочитаем лучше жить, чем умереть, это предпочтение определяет и наш выбор. Думай об ожидающем тебя бесчестии, когда ты, стремясь к выгоде, вдруг ошибешься. Подумай о жалкой участи человека, который не добился цели и продолжает жить.

Когда ты потерпел фиаско в своих намерениях и расплачиваешься за свою неосмотрительность смертью - значит, твоя жизнь проведена бесцельно; но помни, что твоя смерть не роняет твоего достоинства. Смерть не бесчестит.

Каждое утро думай о том, как надо умирать. Каждый вечер освежай свой ум мыслями о смерти. И? пусть так будет всегда. Воспитывай свой разум. Когда твоя мысль постоянно будет вращаться около смерти, твой жизненный путь будет прям и прост. Твоя воля выполнит свой долг, твой щит превратится в стальной щит. Если ты не можешь проследить свой путь прямо, открытыми глазами, с умом, свободным от путаных мыслей, ты не избежишь ошибок.

Выполнение долга должно быть безукоризненным, а твое имя незапятнанным.

СМЕРТЬ И ИСТИНА

Однажды какой-то человек спросил:

Что есть смерть? И получил ответ короткосложными стихами:

В жизни все фальшиво,
Есть только одна истина,
и эта истина - смерть.

ЛИЦОМ К СМЕРТИ

Воистину храбр тот, кто смерть встречает с улыбкой. Таких храбрецов мало, они редки.

Есть люди, умеющие спорить благородно, по есть такие, которые теряют рассудок в решительный момент. Человек, потерявший сердце в последнюю минуту, не храбрый человек.

РАСЧЕТЛИВЫЕ УМЫ

Очень расчетливый ум не достоин уважения. Рассчитывать- это значит взвешивать и помнить, что можно потерять и что нужно выиграть. Расчетливый ум никогда не сможет подняться над мыслью о корысти и убытках.

А что есть смерть, как не убыток? Что есть жизнь, как не корысть? Кто рассчитывает, тот корыстен. Поскольку такой человек в любых обстоятельствах работает только с корыстной целью,- он должен опасаться смерти. Значит, такой человек - трус.

Кто обучался наукам, у того свободный и острый язык. Но остроты таких людей часто служат маской для их немощного ума. Язык часто защищает их расчетливый ум. Их остроумие часто вводит людей в заблуждение, а язык отвлекает уши.

ВЫБОР

Сида Китиносукэ, один из подданных его светлости, сказал:

“Когда и жизнь, и смерть одинаково не бесчестны,- останови свой выбор на жизни”. Но он имел в виду выразить обратное тому, что сказал. В другом случае он заметил: “Когда вы не можете решить: идти или не идти? - лучше не ходите”.

ПРИМЕРНАЯ СМЕРТЬ

Смерть посещает всех: великих и малых. Смерть настигает вас, не считаясь с тем, подготовились вы к ней или нет. Но все люди подготовлены к факту смерти. Однако вы склонны думать, что вы переживете всех. Это вводит в заблуждение и вас, и других. Смерть подкрадывается к вам, прежде чем вы об этом узнаете. Встречая смерть, будьте уверены в том, что вы встречаете ее в полной готовности.

КОГДА ПРИХОДИТ СМЕРТЬ

Бусидо - путь воина - приказывает сражаться отчаянно, насмерть. “Любого противника, с которым ты сражаешься, считай настолько сильным, что с ним не управятся и десятки людей”,- сказал Наосигэ из рода Набэсима.

Ты никогда не сможешь совершить подвиг, если будешь следить за ходом сражения. Только тогда ты достигнешь многого, когда, по обращая внимания на окружающее, станешь биться отчаянно, как бешеный.

Бусидо запрещает увлекаться рассуждениями. Рассуждающий воин не может принести пользу в бою.

Не думай о твоем князе. Не думай о твоих родителях. Путь воина означает лишь одно - сражаться бешено, насмерть. Только идя этим путем, ты выполнишь свой долг перед твоим владыкой и перед твоими родителями.

ВНЕШНОСТЬ САМУРАЯ

В столь отдаленные времена, как эра Камбун (1661-1672), самурай каждое утро принимал ванну, брился, душил волосы, стриг ногти, аккуратно шлифовал их пемзой и полировал токуса *. Так же тщательно следил он за своим оружием, которое всегда содержал в чистоте, старательно очищая от ржавчины.

Все это делалось не ради только наружного блеска, по потому, что самурай хотел быть всегда таким чистым, каким он должен быть после смерти, ибо призыв к оружию мог раздаться в любой момент. Воин, чьи бренные останки находились в неряшливом состоянии, выставлялся на посмешище, если его труп доставался в руки неприятеля. Самурай, который ежечасно готовился к смерти, приготовлял себя к тому, чтобы не стать посмешищем врага,

*Токуса- хвощ зимующий.

ЛИЦОМ К ВРАГУ

В сражении старайся быть впереди всех. Думай только о том, как преодолеть вражеские укрепления. Никогда не отставай от других, но и не хвались своей доблестью.

Так рассуждает один почтенный господин. И он советует правильно. Кто вышел на поединок, тот всегда должен помнить, что он обязан встретить смерть, повернувшись лицом к врагу.

Даже оставшись один, защищай свою позицию. Тотчас же найдется другой, чтобы образовать фронт вместе с тобой, и вас станет двое.

В доблести и бесстрашии будь вторым, за пустым местом. Будь таков, чтобы самому чувствовать, что твое искусство непобедимо.

Накано Сюэмон так выразился о доблести: “Какая тренировка хороша для военного? Закрой глаза, шагни вперед и бей; в противном случае ты не принесешь пользы”.

Голова живет и после того, как тебя уже больше нет. Солдату могут отрубить голову, но это еще не означает, что настал его конец. Если его воинственный дух силен, он может проявить себя даже и после того, как потеряет голову. Храбрость солдата памятна достаточно долго, чтобы нанести ущерб и даже после того, как его обезглавили.

Если древние воины были способны на это, то почему мы не можем быть способными? Люди остались теми же.

УМ ВОИНА

Самурай должен думать лишь о борьбе. Но его мысль часто блуждает, не решаясь па чем-нибудь остановиться.

Позовите самурая и спросите его: “Что является главным правилом воина?”.

В наше время у немногих имеется уже готовый ответ па подобный вопрос. Люди редко задумываются над этим вопросом. Застигнутый врасплох самурай часто обнаруживает свою неосмотрительность. Нерадивость самурая непростительна.

Если хочешь быть полезен своему князю, будь всегда осторожен. Будь бдительным, когда находишься возле хозяина.

Отдыхать можно вне службы. Тому, кто внимательно относится к своим обязанностям, и служба является отдыхом.

Добросовестно относящийся к своим обязанностям не утруждает Своего ума.

В РАЗГАР СРАЖЕНИЯ

Когда я находился лицом к лицу с врагом, мне казалось, будто меня окутала какая-то тьма. В этот момент я был сильно ранен, А как вы, достопочтенный господин?

Это правда. Когда я оказался в самой гуще врагов, меня окутал какой-то туман. Я остановился на миг, чтобы успокоиться, и тогда наступил просвет. Если бы я сразу же пошел вперед, я бы не смог причинить врагу столько вреда, сколько причинил.

СЕКРЕТ ВОЙНЫ

Иэмицу, третий правитель Токугава, был склонен к ратному делу. Его светлость потребовал однажды к себе двух вассалов. Оба вызванные были известны как мастера военного искусства. Один был Сукэкуро из вассалов князя провинции Кии, другой - Набэ-сима Мотосигэ,

Правитель пожелал узнать истинные секреты войны. Первый из названных полководцев изложил секрет своей школы письменно. То, что он рассказал, заняло три листа бумаги.

Мотосигэ изложил свой ответ тоже на бумаге. Он написал в следующей сжатой и краткой форме:

“Никогда не следует задумываться над тем, кто прав, кто виноват. Никогда также не следует задумываться над тем, что хорошо и что нехорошо. Спрашивать, что нехорошо, так же плохо, как спрашивать, что хорошо. Вся суть в том, чтобы человек никогда не вдавался в рассуждения”.

Сёгун Иэмицу сказал: “Вот то, чего я хотел”.

ДОЛГ

Самурай обязан отдать своему князю душу и тело; кроме того, он должен быть мудрым, милосердным и мужественным. Без этого он ничего не достигнет. Если хочешь стать мудрым, советуйся с другими; если хочешь стать милосердным, помогай другим; если хочешь стать храбрым, бросайся на врага и вырывай у пего победу. Все это необходимо в жизни. Достойные поймут это.

СУРОВЫЙ КНЯЗЬ И СПОКОЙНЫЙ ПОДДАННЫЙ

Однажды князь Кацусигэ выехал на охоту. По какой-то причине он рассердился на одного из его сопровождавших. Князь поднял свой длинный меч и, не вынимая его из ножен, ударил им своего подданного. Меч выскользнул из руки князя в упал в узкое ущелье.

Провинившийся подданный вскочил на ноги и тотчас стал спускаться по крутому обрыву. Он достал меч и заткнул его под платье па спине, пропустив его через воротник. Неся таким образом княжеский меч, он стал карабкаться обратно па четвереньках. Выбравшись из ущелья, он так низко преклонил колени перед своим владыкой, что эфес меча пришелся как раз в руку его владельца.

Этот человек не только быстро выполнил то, что должно было быть выполнено, по и, кроме того, передал меч своему достопочтенному хозяину в наиболее приличествующей случаю манере.

КЛЯТВА ВОИНА

Где бы я ни находился - в глухих ли горах ил и под землею,- в любое время и везде мой долг обязывает меня охранять интересы моего владыки. Это долг каждого, кто является подданным Набэсима. Это позвоночник нашей религии, не меняющейся и вечной.

Никогда, в течение всей своей жизни, я не должен иметь собственных суждений о замыслах моего владыки и господина. Не поступать иначе во всю свою жизнь. Даже после смерти я воскресну семь раз, чтобы оградить от несчастий дом моего владыки.

Я даю клятву исполнить четыре задачи:

1. Ни перед чем не отступать при выполнении долга.

2. Быть полезным своему владыке.

3. Быть почтительным к родителям.

4. Быть великим в милосердии.

Когда я утром и вечером произношу эту клятву, мои силы удваиваются и мои подвиги становятся непревзойденными. Я должен двигаться, пусть медленно, как червь, но я должен всегда двигаться только вперед.

ТРЕНИРОВКА ВОИНА

Тренируя себя, никогда не надо думать об отдыхе. Нужно быть корректным и внимательным даже в собственном доме.

Надо быть скупым па слова. Вместо десяти слов говорите одно.

Следите за своими губами, прежде чем сказать. Иногда бывает достаточно одного слова, чтобы доказать свое мужество.

И в смутах надо быть таким же спокойным, как в мире. Одно слово может выдать труса. Надо помнить, что часто одно слово бывает содержательней ста.

ТРЕНИРОВКА

Тренировке человека пет конца. Бывает так, что вы вдруг начинаете чувствовать себя достигшим полного совершенства и перестаете заниматься тем, чем занимались до сих пор. Между тем, кто хочет быть совершенным, тот всегда должен помнить, что он еще очень далек от этого. Только не довольствующиеся уже достигнутым и постоянно стремящиеся к высшим достижениям будут почитаться потомством за лучших людей.

Для достижения полной безупречности тренируйте свою мысль так, чтобы она стремилась к единой цели. Будьте правдивыми на военной службе. Неискренние никогда не смогут честно служить оружию.

МЕСТЬ

Самурай, имя которого осталось неизвестным, был однажды оскорблен. Не сумев оружием защитить свою честь, он был публично опозорен.

Если случается такое, что требует отмщения, действуйте, не теряя времени, даже если это стоило бы вам жизни. Вы можете потерять жизнь, но честь - никогда. Если вы задержитесь, чтобы обдумать, как лучше отомстить, вы можете не дождаться другого подходящего случая. Считая врагов, вы можете навсегда упустить удобный шанс. Будь против вас хоть тысячи, решительно бросайтесь вперед, разите каждого, и вы достигните того, к чему стремились.

Подданные князя Асано отомстили за смерть своего господина, но они совершили ошибку, что сразу же после гибели врага не сделали себе харакири в храме Сэнкакудзи *, где был похоронен князь Асано.

Они долго ждали, прежде чем получили возможность реванша. Если бы человек, которого они искали для совершения над ним акта своей мести, за это время успел умереть, их торжественному обещанию суждено было бы остаться невыполненным.

*47 ронинов из клана князя Асано около двух лет ожидали случая, прежде чем получили, наконец, возможность отомстить за смерть своего хозяина. Но приговору сёгуна они покончили с собой тем способом, который считался наиболее почетным, т. е. сделали харакири. Все они похоронены в буддийском храме Сэпка-кудзи, где их могилы сохранены до настоящего времени.

СОВЕТ СТАРОГО ВОИНА

Ямамото Сакино - Камиэмон, рыцарь, которым гордится дом Набэсима, советовал следующее:

1. Все возможно для вас, когда вы работаете с усердием.

2. Дома - в собачьей шкуре, из дома - в тигровой шкуре.

3. Будьте почтительными: от излишней учтивости ваша кисть не испортится. Будьте учтивыми и вежливыми: от низких поклонов спина не сломается.

4. Не жалейте шпор, даже если ваша лошадь скачет галопом.

5. Мужество - превыше всего. Если человек обругает вас прямо, значит, у него хорошая душа.

6. Жизнь человеческая быстролетна, имя вечно.

7. Можно добыть золото и серебро, но хороших людей и правду - не всегда.

8. Мужчина, который смеется с лестью,- трус. Льстиво смеющаяся женщина - распутница.

9. Добивайтесь сведений, когда даже вы осведомлены, чтобы быть вежливым; а когда вы не осведомлены,- чтобы быть мудрым.

10. Проходя один квартал, думай о семи идеалах.

11. Умейте по одной вещи судить о тысяче вещей.

12. Никогда не зевайте в чужом присутствии. Закрывайте свой широко разевающийся рот веером или рукавом.

13. Не заламывайте головной убор на затылок, лучше надвигайте его скромно на глаза.

ВНУТРЕННЕЕ И ПОКАЗНОЕ

Ямамото Сакино -Камиэмон сказал:

“Кто преданно служит своему господину и хозяину, тот должен ковырять в зубах, если даже он и не ел. Он должен находиться в собачьей шкуре дома и в тигровой шкуре на людях”.

* * *

Взято из кн.: Владимир Алексеевич Пронников, Иван Дмитриевич Ладанов - ЯПОНЦЫ. Этнопсихологические очерки. М., Наука, 1985. Тираж 75 000 экз.

продолжение на сайте Брухо http://forecast.ru/~brujo/hagakure.htm

Ямамото Цунэтомо
Х А Г А К У Р Э
К Н И Г А С А М У Р А Я

В тринадцатом году эпохи Гэнроку (1700) самурай по имени Дзётё Дзинъэмон Ямамото из расположенной на северо-востоке острова Кюсю провинции Сага после смерти своего повелителя Мицусигэ Набэсима отошел от дел и поселился вдали от людей в травяной хижине в местности Куроцутипару...